Вкус осенней Турции
Мы исходим из аэропорта и, прищурясь от ласкового солнца, на ходу скидываем теплые куртки и свитера. Всего два часа в воздухе отделяют нас от все еще теплого (в ноябре) приветливого моря и релакса.
«Любишь холодную водку и горячих женщин? Пойдешь в отпуск зимой »- в советское время эта шутка вызвал мороз по коже и нервный смех. Сегодня среди множества предложений зимнего отдыха – Турция, совершенно неожиданно, как для меня, так и для многих других туристов.
Что же неожиданного? Во-первых, то, что турецкий бархатный сезон длится минимум до нового года, максимум – до следующего купального сезона. Его начало, который приходится на октябрь-ноябрь, значительно комфортнее за лето: погодой, количеством соседей на квадратный метр пляжа, ну и, конечно, ценами…
Выхожу из отеля до пляжа: джинсы, кроссовки; плавки еще в чемодане – пока не могу полностью поверить теплым прогнозам, пробую морской воздух: свежий и теплое… Надо «протестировать» воду … хотя нет, уже не надо: женщины и дети в море купаются … Уже жалею, что не прихватил настоящего летней одежды.
До моря не спешим: релаксирует на берегу среди реликтовых деревьев на широких гамаках с чашечкой «туркиш кофи» (о, на этот раз нам хватало турецкого кофе без очередей и задержек!), Обсуждаем далекую от нас финансовый кризис вместе с другими проблемами, о которых на самом деле и думать не хочется. А хочется – о том, чем же заняться, здесь, сейчас, в эти замечательные дни турецкой осени, когда так приятно смотреть на ласковое солнце и одновременно ловить ветер на склонах волшебных гор.
Полчаса на автобусе к западу от Кемера – и мы попадаем в Ботаник-ресторан. Нам обещают зубастые форель. Чем она отличается от обычной речной – придется проверить. Удочки в зубы, и мы розбигаемося вокруг пруда, созданного прямо на горной речушке. Наглые курицы, очевидно, выполняя свое прямое назначение, из-под рук выхватывают куски наживки и стремглав убегают. Хорошо, что за следующий кусочек наживки не надо было платить по 5 долларов, иначе пришлось бы прибить эту коварную птицу и зажарить ее вместо рыбы. Форель, в отличие от меня и кур, не такая голодная – наблюдаю, как огромные рыбы (это точно форель, может, сомы? ..) Кружат вокруг крючка, и хотя бы одним глазом на него … Меня это начинает огорчать – не только том, что пообещали, мол, кто сколько поймает, тот столько и съест. Но и потому, что девушки-новички таскают рыбу одну за другой … Но вот курица тянет из-под носа последний кусок рыбьего теста, остатки выбрасываю на подкормку: не доберешься мне, не доставайся никому, зубастая форель! Сматывай все три удочки и отправляюсь смотреть, как другие смакуют свежеприготовленную форель. Столики, точнее посадочные места ресторана, созданные в виде классической чайханы, разница лишь в том, что стоят они … на воде. На воде той самой реки, где мы только ловили рыбу. И чего было мучиться – я все же получил свою порцию рыбы на гриле, а просто подо мной плавали стаи той же форели. Рыбины выхватывали из рук куски хлеба. Ага … пробую ловить на хлеб, голыми руками. Оказывается, форель не только зубастая (таки убедился), но и достаточно быстра, поэтому я быстренько переключился на ракию со льдом и поджаренное ягненок.
Достаточно захмелевшие, отправляемся в горы. Кто этот шутник, который пообещал нам пеший поход на одну из самых высоких гор на анталийском побережье? На самом деле садимся в кабинку горного трамвайчика, что поднимает на высоту 2365 метров над уровнем моря, открывая шикарный вид на все побережье. Вершину горы Тахталы видно издалека, из самой Анталии. Весной она красуется белой шапкой снега, а сейчас здесь только камни и собачий холод. Нет, не все: здесь еще несколько замечательных кафе и ресторанчиков, невероятный закат и украинский коньяк, что нас согревает.